feat(stats): add media-detail navigation from Sessions rows; fix(tokenizer): exclude そうだ auxiliary-stem from annotations

- Added hover-revealed ↗ button on SessionRow that navigates to the
  anime media-detail view for the session's videoId
- Added `sessions` origin type to MediaDetailOrigin and
  openSessionsMediaDetail() / closeMediaDetail() handling so the
  back button returns correctly to the Sessions tab ("Back to Sessions")
- Wired onNavigateToMediaDetail down through SessionsTab → SessionRow
- Excluded tokens with MeCab POS3 = 助動詞語幹 (e.g. そうだ grammar tails)
  from subtitle annotation metadata so frequency, JLPT, and N+1 styling
  no longer apply to grammar-tail tokens
- Added annotation-stage unit test and end-to-end tokenizeSubtitle test
  for the そうだ exclusion path
- Updated docs-site changelog, immersion-tracking, and
  subtitle-annotations pages to reflect both changes

Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.6 <noreply@anthropic.com>
This commit is contained in:
2026-03-19 21:42:53 -07:00
parent 59fa3b427d
commit 0ea1746123
7 changed files with 72 additions and 5 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ SubMiner annotates subtitle tokens in real time as they appear in the overlay. F
All four are opt-in and configured under `subtitleStyle`, `ankiConnect.knownWords`, and `ankiConnect.nPlusOne` in your config. They apply independently — you can enable any combination.
Before any of those layers render, SubMiner strips annotation metadata from tokens that are usually just subtitle glue or annotation noise. Standalone particles, auxiliaries, adnominals, common explanatory endings like `んです` / `のだ`, merged trailing quote-particle forms like `...って`, repeated kana interjections, and similar non-lexical helper tokens remain hoverable in the subtitle text, but they render as plain tokens without known-word, N+1, frequency, JLPT, or name-match annotation styling.
Before any of those layers render, SubMiner strips annotation metadata from tokens that are usually just subtitle glue or annotation noise. Standalone particles, auxiliaries, adnominals, common explanatory endings like `んです` / `のだ`, merged trailing quote-particle forms like `...って`, auxiliary-stem grammar tails like `そうだ` (MeCab POS3 `助動詞語幹`), repeated kana interjections, and similar non-lexical helper tokens remain hoverable in the subtitle text, but they render as plain tokens without known-word, N+1, frequency, JLPT, or name-match annotation styling.
## N+1 Word Highlighting